English to Spanish translation isn’t as easy as many people assume. While each language has adopted words from other cultures and languages, the similarities between the two aren’t as straight forward as it would seem.
This is due in part to the fact that Spanish and English evolved in two distinct regions and cultures. British English, American English, Australian English, and Castilian Spanish, Latin American Spanish, and other dialects of Spanish have all had different influences and factors that have changed them.
Coupled with slang, cultural influences, and generational differences, this has created nuances that are not always clear. In fact, because Spanish and English are spoken in so many countries, it has created somewhat of a translation conundrum.
Of course, the solution to the problem is hiring a certified translator who knows these nuances and can help you translate your business documents into whatever dialect you need. Whether you are recording audio presentations or need text translated for a PowerPoint, a certified translator is your best bet for making sure nothing gets lost in translation
For assistance with your English to Spanish translation, contact eLanguages, Inc. by calling 888-744-6556 and we will be glad to offer you our services.
Image Source: freedigitalphotos